czwartek, 3 stycznia 2013

Dodanie napisów do kontenera mkv

Ostatnio zdarza mi się dodawać napisy do pliku mkv. Aby nie zapomnieć jak to się robi kilka poleceń:
  1. Konwersja napisów z CP1250 na UTF8
    iconv -f CP1250 -t UTF-8  plik_wejsciowy.txt > plik_wyjściowy.txt
    
  2. Zapisanie pliku w zjadliwej przez mkvmerge formie:
    subtitleeditor nazwa_pliku.txt
    
    Zapisz jako → Format SubRip (rozszerzenie powinno się zmienić na srt)
  3. Połączenie napisów z filmem
    mkvmerge -o plik_wyjściowy.mkv -S plik_źródłowy.mkv napisy.srt
    
I już.  
Jak nie wiadomo w jakim kodowaniu jest plik z napisami pomocą służy program enca.
Pakiety potrzebne by magia działała:
aptitude install libc-bin subtitleeditor mkvtoolnix enca


Jeszcze jedna uwaga: Jeżeli film ma inną szybkość klatek na sekundę należy ją ustawić w programie subtitleeditior


Naprawa uszkodzonego pliku mkv:

 

 mkvmerge -o out.mkv --compression -1:none input.mkv

Brak komentarzy: